Selasa, 11 Juni 2013

Sekilas “I am Australian”

Sekilas “I am Australian”

Beberapa lama sudah saya tinggal di Australia, tapi tidak banyak yang saya share di blog ini tentang Australia. Saya ingin sedikit berbagi sebuah lagu tentang Australia yang istimewa banget buat saya. Bukan sekedar lagu biasa, lagu ini menanamkan nilai kebanggan atas jatidirinya.
Penduduk asli Australia adalah aborigin, masyarakat Indonesia yang pernah bersekolah tentu tahu tentang itu. Hal lain baru saya ketahui bahwa dahulunya negara Australia ini adalah negara tempat buangan para narapidana Australia. Tapi jangan berhenti dari sini saja, mereka berkembang semakin “wise”, toleran, egaliter dan sangat menghargai hak-hak person. Keberagaman latar belakang dari beragam dunia membuatnya menjadi miniatur dunia untuk saya belajar. Lagu yang saya maksud adalah sbb:  

“I am Australian/ We are Australian”
I came from the dream-time, from the dusty red soil plains
I am the ancient heart, the keeper of the flame.
I stood upon the rocky shore, I watched the tall ships come.
For forty thousand years I’ve been the first Australian.

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian

I came upon the prison ship, bowed down by iron chains.
I cleared the land, endured the lash and waited for the rains.
I’m a settler, I’m a farmer’s wife on a dry and barren run
A convict then a free man, I became Australian.

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian

I’m the daughter of a digger who sought the mother lode
The girl became a woman on the long and dusty road
I’m a child of the depression, I saw the good times come
I’m a bushy, I’m a battler, I am Australian

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian

I’m a teller of stories, I’m a singer of songs
I am Albert Namatjira, I paint the ghostly gums
I am Clancy on his horse, I’m Ned Kelly on the run
I’m the one who waltzed Matilda, I am Australian

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian

I’m the hot wind from the desert, I’m the black soil of the plains
I’m the mountains and the valleys, I’m the drought and flooding rains
I am the rock, I am the sky, the rivers when they run
The spirit of this great land, I am Australian

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian
I am, you are, we are Australian.

We are one .. We are many .. We are Australian!

Lagunya bisa menyentuh banget. Memahami dan mengakui darimana mereka berasal tapi komitmen berpegang untuk membangun negara yang berlatarbelakang keberagaman.
Saya sempatkan untuk mentransletkannya untuk yang ingin baca dari bahasa Indonesia. Sayangnya, ketika ditranslet, tidak bisa menggantikan “feel” atau makna syair aslinya. Maaf. :p

“Saya orang Australia/ Kami orang Australia”

Aku datang dari mimpi-waktu, dari dataran berdebu tanah merah
Aku jantung kuno, penjaga api.
Aku berdiri di atas pantai berbatu, saya melihat kapal-kapal tinggi datang.
Selama empat puluh ribu tahun aku sudah menjadi Australia pertama.

Kami adalah salah satu, tetapi kita banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan satu suara:
Saya, Anda, kita Australia

Aku datang atas kapal penjara, sujud dengan rantai besi.
Aku membuka lahan, mengalami cambukan dan menunggu hujan.
Aku pemukim, aku istri petani pada lari kering dan tandus
Terpidana maka orang bebas, saya menjadi Australia.

Kami adalah salah satu, tetapi kita banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan satu suara:
Saya, Anda, kita Australia

Aku putri seorang penggali yang meminta ibu lapisan
Gadis itu menjadi seorang wanita di jalan panjang dan berdebu
Aku anak dari depresi, aku melihat waktu yang baik datang
Aku lebat, aku petarung, saya Australia

Kami adalah salah satu, tetapi kita banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan satu suara:
Saya, Anda, kita Australia

Aku seorang pembaca cerita, aku penyanyi lagu
Saya Albert Namatjira, saya melukis gusi hantu
Saya Clancy di atas kudanya, aku Ned Kelly dalam pelarian
Aku orang yang melenggang Matilda, saya Australia

Kami adalah salah satu, tetapi kita banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan satu suara:
Saya, Anda, kita Australia

Aku angin panas dari padang gurun, aku tanah hitam dari dataran
Aku pegunungan dan lembah, aku kekeringan dan banjir hujan
Aku batu, saya langit, sungai ketika mereka menjalankan
Semangat negeri ini besar, saya Australia

Kami adalah salah satu, tetapi kita banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan satu suara:
Saya, Anda, kita Australia
Saya, Anda, kita Australia.

Kami adalah salah satu .. Kami banyak .. Kami adalah Australia!


Demikian sekilas lagu yang penuh makna itu. Sayang transletan google tidak terlalu bagus dan saya hanya bisa mengeditnya sedikit. Moga lain waktu bisa saya sempurnakan. Oya, saya beri link lagu di Youtube nya ya. Semoga lebih terasa jiwa nasionalisme dari mereka.
Silakan dinikmati dan dihayati. hehe


Salam pembelajar

Onish Suhardiyanti Endi Akhsani 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar