Sekilas “I am
Australian”
Beberapa lama
sudah saya tinggal di Australia, tapi tidak banyak yang saya share di blog ini
tentang Australia. Saya ingin sedikit berbagi sebuah lagu tentang Australia
yang istimewa banget buat saya. Bukan sekedar lagu biasa, lagu ini menanamkan
nilai kebanggan atas jatidirinya.
Penduduk asli
Australia adalah aborigin, masyarakat Indonesia yang pernah bersekolah tentu
tahu tentang itu. Hal lain baru saya ketahui bahwa dahulunya negara Australia
ini adalah negara tempat buangan para narapidana Australia. Tapi jangan
berhenti dari sini saja, mereka berkembang semakin “wise”, toleran, egaliter
dan sangat menghargai hak-hak person. Keberagaman latar belakang dari beragam
dunia membuatnya menjadi miniatur dunia untuk saya belajar. Lagu yang saya
maksud adalah sbb:
“I am Australian/ We are Australian”
I came from the dream-time, from the
dusty red soil plains
I am the ancient heart, the keeper of the
flame.
I stood upon the rocky shore, I watched
the tall ships come.
For forty thousand years I’ve been the
first Australian.
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian
I came upon the prison ship, bowed down
by iron chains.
I cleared the land, endured the lash and
waited for the rains.
I’m a settler, I’m a farmer’s wife on a
dry and barren run
A convict then a free man, I became
Australian.
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian
I’m the daughter of a digger who sought
the mother lode
The girl became a woman on the long and
dusty road
I’m a child of the depression, I saw the
good times come
I’m a bushy, I’m a battler, I am
Australian
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian
I’m a teller of stories, I’m a singer of
songs
I am Albert Namatjira, I paint the
ghostly gums
I am Clancy on his horse, I’m Ned Kelly
on the run
I’m the one who waltzed Matilda, I am
Australian
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian
I’m the hot wind from the desert, I’m the
black soil of the plains
I’m the mountains and the valleys, I’m
the drought and flooding rains
I am the rock, I am the sky, the rivers
when they run
The spirit of this great land, I am
Australian
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian
I am, you are, we are Australian.
We are one .. We are many .. We are
Australian!
Lagunya bisa menyentuh banget. Memahami dan mengakui darimana
mereka berasal tapi komitmen berpegang untuk membangun negara yang
berlatarbelakang keberagaman.
Saya sempatkan untuk mentransletkannya untuk yang ingin baca
dari bahasa Indonesia. Sayangnya, ketika ditranslet, tidak bisa menggantikan “feel”
atau makna syair aslinya. Maaf. :p
“Saya
orang Australia/ Kami orang Australia”
Aku datang dari mimpi-waktu, dari dataran
berdebu tanah merah
Aku jantung kuno, penjaga api.
Aku berdiri di atas pantai berbatu, saya
melihat kapal-kapal tinggi datang.
Selama empat puluh ribu tahun aku sudah
menjadi Australia pertama.
Kami adalah salah satu, tetapi kita
banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita
datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan
satu suara:
Saya, Anda, kita Australia
Aku datang atas kapal penjara, sujud
dengan rantai besi.
Aku membuka lahan, mengalami cambukan dan
menunggu hujan.
Aku pemukim, aku istri petani pada lari
kering dan tandus
Terpidana maka orang bebas, saya menjadi
Australia.
Kami adalah salah satu, tetapi kita
banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita
datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan
satu suara:
Saya, Anda, kita Australia
Aku putri seorang penggali yang meminta
ibu lapisan
Gadis itu menjadi seorang wanita di jalan
panjang dan berdebu
Aku anak dari depresi, aku melihat waktu
yang baik datang
Aku lebat, aku petarung, saya Australia
Kami adalah salah satu, tetapi kita
banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita
datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan
satu suara:
Saya, Anda, kita Australia
Aku seorang pembaca cerita, aku penyanyi
lagu
Saya Albert Namatjira, saya melukis gusi
hantu
Saya Clancy di atas kudanya, aku Ned
Kelly dalam pelarian
Aku orang yang melenggang Matilda, saya
Australia
Kami adalah salah satu, tetapi kita
banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita
datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan
satu suara:
Saya, Anda, kita Australia
Aku angin panas dari padang gurun, aku
tanah hitam dari dataran
Aku pegunungan dan lembah, aku kekeringan
dan banjir hujan
Aku batu, saya langit, sungai ketika
mereka menjalankan
Semangat negeri ini besar, saya Australia
Kami adalah salah satu, tetapi kita
banyak
Dan dari seluruh daratan di bumi kita
datang
Kami berbagi mimpi dan bernyanyi dengan
satu suara:
Saya, Anda, kita Australia
Saya, Anda, kita Australia.
Kami adalah salah satu .. Kami banyak ..
Kami adalah Australia!
Demikian sekilas lagu yang penuh makna itu. Sayang transletan
google tidak terlalu bagus dan saya hanya bisa mengeditnya sedikit. Moga lain
waktu bisa saya sempurnakan. Oya, saya beri link lagu di Youtube nya ya. Semoga
lebih terasa jiwa nasionalisme dari mereka.
Silakan dinikmati dan dihayati. hehe
Salam pembelajar
Onish Suhardiyanti Endi Akhsani
Tidak ada komentar:
Posting Komentar